¶¶Ņõ¶ĢŹÓʵ

Skip to main content

Canon Fodder

For Shakespeare festival, where thereā€™s a Will, thereā€™s a way, new leader hopes

The Colorado Shakespeare Festivalā€™s credentials run deep and wide. In 1975, for instance, it became the first American Shakespeare company to perform all 37 plays of the canon.

Today, the festival is four plays away from completing the canon a second time.

But as bard-o-philes may note, the Colorado Shakespeare Festival of today frequently stages non-Shakespearean plays. In the last two years, six of 12 of the CSFā€™s plays were not written by Shakespeare.

Philip Sneed, the festival's producing artistic director

Between 1958 and 2006, by contrast, 152 of 162 performances were Shakespeare plays; half of the other 10 were plays about Shakespeare. In short, the percentage of Shakespearean plays in the Shakespeare festival has shifted from 94 percent to 50 percent.

Why the sharp turn from tradition?

Though it may seem madness, yet there is method in it.

So emphasizes Philip Sneed, the festivalā€™s producing artistic director. Sneed, who became the festivalā€™s leader in late 2006, says adding different plays is not, in fact, groundbreaking.

ā€œWeā€™re actually behind the times in this,ā€ Sneed says. ā€œMost of the festivals moved beyond Shakespeare years ago.ā€

The CSF is making the transition quickly, committing to performing at least two non-Shakespeare plays a year.

As Sneed sees it, the addition of other works is a way to broaden the appeal of the festival, and, ultimately, the audience for Shakespeare himself.

In the ā€˜70s, seeing Shakespeare under the stars was unusual, and outdoor festivals ā€œtook off,ā€ Sneed says. ā€œIt was novel. Then theaters started realizing that they couldnā€™t do just Shakespeareā€ and expect to retain large audiences.

Last year, the CSF produced three plays by Shakespeare (ā€œHenry VIII,ā€ ā€œLoveā€™s Labourā€™s Lostā€ and ā€œMacbethā€) and three by other authors (ā€œA Childā€™s Christmas in Wales,ā€ ā€œWoody Guthrieā€™s American Songā€ and ā€œThe Three Musketeersā€).

ā€œThe Three Musketeersā€ is a classic French farce. Itā€™s also a way to introduce younger audiences to the theater. ā€œItā€™s a great story, but itā€™s also something kids can follow,ā€ Sneed says.

ā€œWhat we hope is that someone who comes and sees ā€˜The Three Musketeersā€™ with a 10-year-old will maybe try the Shakespeare comedy next year,ā€ Sneed observes.

A dramatic sword fight from the 2008 performance of "The Three Musketeers."

That plan may be working. In the last two years, the portion of CSF audiences under the age of 18 has increased by a factor of five, from 2 percent to more than 10 percent.

And thereā€™s reason to believe that these young audiences may try Shakespeare.

ā€œYoung kids understand Shakespeare sometimes better than the adults, because they donā€™t freak out about words they donā€™t understand,ā€ Sneed says.

Neither young nor old should worry about words, he contends. The plays were meant to be watched, not read. In the hands of good actors, Shakespeareā€™s meaning is clear.

Sneed does admit that heā€™s never had a problem with the Bardā€™s language. The son of a Southern Baptist preacher, Sneed grew up reciting the verses of the King James Bible.

Still, he notes, a few ā€œjudicious cutsā€ can help people understand archaic word choices.

In an important moment, for instance, Macbeth muses that ā€œthe greatest is behind.ā€ Macbeth means that the greatest promise (becoming king) will follow those prophesies that have already come true. But this meaning of ā€œbehindā€ is lost on todayā€™s audiences, so Sneed changed it to ā€œthe greatest is to come.ā€

But such changes are rarely necessary, Sneed emphasizes. People quickly understand ā€œtheeā€ and ā€œthou,ā€ and they get Shakespeareā€™s risquĆ© humor. ā€œI think people sometimes donā€™t realize what a bawdy playwright Shakespeare was.ā€

They do, however, realize the value of Shakespeare. Sneed notes that after 400 years, Shakespeare is still the worldā€™s most-produced playwright. Last year, the CSF produced ā€œHenry VIII,ā€ one of the Bardā€™s least-produced plays, and attracted audiences ā€œfrom all over who couldnā€™t see it anywhere else.ā€

These are people who want to see the entire canon. Sneed likens them to peak- baggers who climb (and dutifully record their ascent of) all of Coloradoā€™s ā€œfourteeners,ā€ mountains higher than 14,000 feet above sea level.

That kind of passion appears in his expansive vision. One reason to stage plays by other writers is that itā€™s entertaining, he says. Many playwrights have been influenced by Shakespeare, and, ā€œItā€™s fun to see Shakespeare in context with other writers.ā€

Sneed hopes to stage plays from Russia, Cuba, Britain and other cultures. He is collaborating with other artistic groups to commission a new cycle of history plays, based on American history. The collaborative group has applied to the National Endowment for the Arts for funding.

Those are big ideas. But these are tough times. And while Sneed has managed to attract more people to the festival, heā€™s not projecting growth this year. The pressures of the recession and lower-than-expected ticket sales for the holiday production caused Sneed to drop plans to produce a Russian play this summer.

Instead, the CSF will produce ā€œThe Complete Works of William Shakespeare (Abridged),ā€ a popular comedy that, fiscally speaking, is more likely to generate black ink.

Even while scaling back, Sneed continues to aim high. He says Shakespeareā€™s theater, and all great theaters throughout history, have comprised artists working together for long periods. ā€œWeā€™re doing everything we can to put artists at the center of the work. We donā€™t want it to be run by bureaucrats.ā€

Sneed seems to embrace that value. Though he runs the festival (and serves as president of the Shakespeare Theatre Association of America), Sneed is still acting. Last year, he played Macbeth, a role heā€™s now done three times. He notes that in Britain, actors routinely perform roles multiple times.

ā€œYou canā€™t get it right the first time, and I canā€™t claim to have gotten it right the third time,ā€ he says.

Heā€™s been at it a long time. In junior high, Sneed knew he wanted to be an actorā€”not a movie star, but a classical stage actor. He hoped to be as good as Lawrence Olivier. As a ¶¶Ņõ¶ĢŹÓʵ student in 1978, he auditioned for the CSF, expecting to be cast in a leading role. Instead, he got a walk-on part.

He says he learned a lesson about being ā€œa small fish in a big pond.ā€ But it didnā€™t dim his passion for the stage. Even after three decades, the playā€™s still the thing.

For more information about the Colorado Shakespeare Festival, see www.coloradoshakes.org. To support the festival, please contact Tara Olney, director of development, ¶¶Ņõ¶ĢŹÓʵ Foundation, at 303-492-6018, or tara.olney@cufund.org.